
”Deckarserien” – nytt prejudikat om tolkning av avtal på upphovsrättens område
I en avtalsrättslig tvist mellan två författare har Högsta domstolen nu gett vägledning om hur avtal rörande upphovsrätt bör tolkas. Domstolen betonar att upphovsrättsliga aspekter kan spela en roll vid avtalstolkning, men att dessa ska integreras med de allmänna principer som gäller för avtalstolkning i övrigt.
Bakgrunden till tvisten var ett samarbete mellan en manlig och en kvinnlig författare kring en bokserie. Under arbetet med den andra boken i serien upphörde samarbetet, varefter parterna ingick ett avtal. Avtalet angav att kvinnan var ensam upphovsman till den andra boken och att hon hade full upphovsrätt till verket. Hon slutförde boken och den publicerades med henne som ensam angiven författare.
Efter utgivningen stämde mannen kvinnan och förlaget för upphovsrättsintrång. Han hävdade att hans skyddade texter hade använts utan hans tillstånd och att avtalet endast gav kvinnan rätten att använda bokseriens koncept, men inte de specifika texter han skapat. Kvinnan och förlaget bestred anklagelserna och menade att mannen genom avtalet hade avstått sina rättigheter.
En central fråga i målet var om det finns särskilda principer för tolkning av avtal inom upphovsrätten. Frågan har varit omdiskuterad och en eventuell förekomst av den typen av speciella principer har motiverats av att upphovsmän ofta anses ha en särskilt skyddsvärd ställning, samt att de har en svag ställning i förhållande till andra som vill utnyttja verket. Högsta domstolen drar bland annat en parallell till det tidigare rättsfallet ”Skivomslaget”, där det framhölls att avtal inom upphovsrättsområdet kan behöva tolkas med särskild hänsyn till upphovsrättens syften och särdrag.
Högsta domstolen slår fast att upphovsrättsliga hänsyn kan ha betydelse vid tolkning av upphovsrättsliga avtal, men att de ska fungera som kompletterande faktorer snarare än att utgöra en separat tolkningsprincip. Dessa faktorer ska vägas in tillsammans med andra faktorer som gäller för avtalstolkning i allmänhet.
I bedömningen av den aktuella tvisten fann domstolen att det inte förekommit något upphovsrättsintrång, vilket ledde till att mannens krav på skadestånd avslogs. Utslagsgivande i målet var bland annat att mannen var medveten om att han levererar texter till manusutkastet när avtalet med kvinnan ingicks, att avtalet fyllde en förnuftig funktion och utgjorde en rimlig reglering av parternas intressen samt att parternas ställning var jämbördig och ingen av parterna ansågs mer skyddsvärd än den andre. Sammantaget innebar detta att avtalet skulle tolkas som att mannen överlåtit alla ekonomiska rättigheter till texterna som han levererar till kvinnan.
Domen ger vägledning för framtida fall och klargör att upphovsrättsliga avtal måste tolkas utifrån en helhetsbedömning där upphovsrättsliga aspekter endast ingår som en del av den bredare avtalsrättsliga kontexten. Domen utgör en välkommen uppluckring av specialitetsprincipen, och ger verktyg för en mer nyanserad bedömning av upphovsrättsöverlåtelsers omfattning.
Ansvarig jurist
